50 Reasons to Defend the Corrida
Francis Wolff, Barbara Ann Skowronski Sapp
This is the first such work available in English translation of Francis Wolff, professor of Philosophy at the École Normale Supérieur of Paris. In addition to his writings on Classical, Western and Contemporary philosophy, he has published several volumes on tauromaquia in France and Spain. In 2011 he participated in the drafting of the charter to petition the inscription of tauromaquia for inclusion on the list of French cultural immaterial heritage.
It is a text that, as its title indicates, advocates the bullfight, giving 50 reasons which are explained in detail from ethical, historical, cultural, humanistic and ecological points of view.
Esta es la primera obra del filósofo francés, Francis Wolff, que ha sido traducida al inglés. 50 Reasons to Defende the Corrida es un texto que, como su título indica, defiende las corridas de toros, dando cincuenta razones las cuales desgrana con un planteamiento ético, histórico, cultural, humanista y ecológico. Componente del comité científico del Observatoire National de Culture Taurin Observatorio Nacional de las Culturas Taurinas (ONCT), Francis Wolff ha conseguido que los toros sean declarados Patrimonio Cultural Inmaterial en Francia. Fue pregonero taurino de la temporada de corridas en Sevilla en el 2010. El libro está prologado por la presidenta de la Maestranza de Sevilla.
Prologued by Anabel Moreno Muela, President of the Plaza de Toros de la Real Maestranza de Sevilla.
Translated from the French by Barbara Ann Skowronski Sapp
- Escritor
- Francis Wolff
- Traductor
- Barbara Ann Skowronski Sapp
- Materia
- Tauromaquia, Inglés
- Idioma
- English
- Editorial
- Padilla Libros
- EAN
- 9788484345848
- ISBN
- 978-84-8434-584-8
- Depósito legal
- SE 918-2014
- Páginas
- 80
- Ancho
- 15 cm
- Alto
- 21 cm
- Edición
- 1
- Fecha publicación
- 01-05-2014